07 December, 2016

كامبردج تعلن تفوق ثلاثة طلاب من مصرعلى مستوى العالم في الإختبارات IGCSE و A level


أعلنت هيئة كامبردج للمؤهلات الدولية عن أسماء الطلاب المتفوقين من مصر في دورة إختبارات يونيو 2016، وقد تضمنت لائحة الطلاب المتفوقين أكثر من تسعين طالباً و طالبة أحرزو أعلى الدرجات في مصر و ثلاثة طلاب أحرزو أعلى الدرجات على مستوى العالم و هم:

مدرسة سانت فاطيمة
محمد سامي محمد
الفيزياء
منارة الفاروق الإسلامية للغات
روان مختار مصلح
الرياضيات
مدرسة النصر
سلمى خالد الطوخي
السياحة والسفر

كما سيتم تنظيم إحتفاليات لتكريم الطلبة المتميزين بالتعاون مع المجلس الثقلفي البريطاني بالقاهرة و بالإسكندرية في شهر مارس المقبل. كما تحتفل المدارس بإنجازات طلابها حيث تستضيف العديد منها حفلات توزيع الجوائز الفردية بحضور ممثلين من فريق عمل كامبردج.

و قد سجلت أعداد المتفوقين من مصر ما يزيد عن 90 طالباً هذا العام توزعوا على فئات عديدة ومواد مختلفة. وتحظى هذه الجوائز بتقدير كبير من قبل الجامعات وهيئات التعليم العالي في مختلف أنحاء العالم كدليل على التفوق الأكاديمي.

و قد علق السيد وسيم الحنبلي، المدير الإقليمي بكامبردج لمنطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا، "أنا فخور جدا بطلاب كامبردج بمصر ونتائجهم الباهرة والتي تدل على مستويات التعليم الممتازة التي تقدمها المدارس في الدولة".
و أضاف: "تهنئ هيئة كامبردج المدارس والطلاب على الإنجازات الكبيرة والتي تدل على تفاني العاملين بالمدارس من معلمين وهيئات إدارية، و على  دعم الأهالي للطلاب، و أكثر من أي شيء على إصرار وطموح طلاب مصر لتحقيق التفوق و النجاح."



Cass Business School and The Coca-Cola Foundation announce AED 2.3 million new initiative to support women leaders



Cass Business School and The Coca-Cola Foundation are delighted to announce the Global Women’s Leadership Programme – an innovative initiative designed to attract and nurture rising women leaders.

Funded by The Coca-Cola Foundation, the AED 2.3 million (£500,000) partnership will support four women MBA scholars with exceptional potential to lead global women’s leadership development efforts.  Scholarship recipients will be drawn from each of Cass Business School’s four MBA programmes, including the Executive MBA in Dubai.
Serving as leaders within their respective programs, the Scholars will develop and practice their leadership skills by coordinating leadership development events. Such events will include Rising Women Leaders Development Workshops for MBA students and Women’s Executive Leadership Forums for alumni and corporate partners.  The events programme will span across London, Dubai, Hong Kong, Beijing and New York.
Professor Marianne Lewis, Dean, Cass Business School said:
“We are delighted to work with Coca-Cola on this important initiative.  Despite concerted efforts around the world, women remain a still too small, albeit vital minority among business leaders.  At Cass, we are determined to alter this trend – we already support women leaders through faculty leadership and via our internal Cass Academic Women programme. This partnership will allow us to continue to develop the women leaders of the future.”  
Helen Smith Price, President of The Coca-Cola Foundation said:
“We believe one of the best ways to strengthen communities is through education.  We’re honoured to work with Cass on this scholarship programme to reach some of the brightest and most ambitious female students and provide them the skills and training they need to be successful.”
The programme will be funded for three years. Scholarship recipients will be selected based on exceptional academic and professional achievements and their commitment to global women’s leadership development.
Earlier this year, Cass Business School welcomed its tenth intake for its Executive MBA Programme based in DIFC’s Centre of Excellence. Women comprise nearly 30% of the new class of over 40 students, one of the highest levels of female participation for tier-one business schools in the region. Meanwhile in London, the home of Cass Business School, this year’s EMBA class consists of over 50% female candidates, reflecting the gender diversity throughout the School.

Cass Business School ranks among a group of only 1% of all business schools worldwide with triple accreditation from AMBA, EQUIS and AACSB. The flexible EMBA programme is delivered on weekends to allow working professionals to take the course, and a range of compulsory and elective modules are taught by world-class professors from London and around the world.

Deploying Smart Grids can help Egypt economy diversify from oil and gas – Booz Allen Hamilton


  • Smart Grids can help lay the foundations for energy and cost-saving applications and renewable energy development in the MENA region
  • The utilities sector and the society stands to greatly benefit from wider adoption of smart grid technologies in the future
  • Developed countries are already leveraging smart grids to fulfill key priorities relating to energy efficiency and reliability
Cairo, 7 December 2016: The utilities sector has historically under-invested in information technology (IT), but an increasing number of utility companies in the MENA region are waking up to the benefits of smart technology – particularly smart grids, a Booz Allen Hamilton report has found.
The Economic Development Conference in Sharm Al-Sheikh (Egypt) in March 2015 concluded a series of investment deals for Egypt that will expand the national energy grid to provide 5.2 GW of generating capacity annually until 2022 to meet the massive domestic demand. In line with the national energy strategy, an additional $1.6b project was signed with Saudi Arabia to develop an integrated electricity network that will boost servicing capacity by 3,000 MW. Investments into core energy infrastructure and diversification in the energy sector convey Egypt’s intention to become an interregional electricity hub.
In its latest report, Switched On: How MENA Can Build Smart Grid Success, Booz Allen states that customizing smart grid strategies to suit an organization’s objectives and mitigate challenges,  while focusing on business transformation will determine the successful adoption of smart grids in Egypt.
Smart grids are a convergence of the electric power, communications and IT industries, built on the foundations of advanced metering infrastructure, or AMI—an integrated system that enables two-way communication between utilities and their customers.
Using a blend of classic electric grid with information, communication and control technologies, smart grids help utilities companies overcome many of the operating and customer service obstacles that stand in their way, thus delivering results for both companies and consumers.
The result is greater control over the production, transmission, distribution and retail of electricity, as well as increased efficiency along with the reduced consumption and cost of energy.
Dr. Walid Fayad, executive vice president at Booz Allen Hamilton MENA, says: “Utilities have traditionally been slow to adopt digital technologies, focusing instead on the operations technologies that enable their core business of generating, transmitting and distributing power. In doing so, they have typically taken a reluctant approach to IT, viewing it as a necessary evil for customer management and revenue collection.
“Increasingly, however, we are seeing that MENA utility companies are becoming open to employing smart grid technologies to manage their operations more efficiently. Smart grids provide an opportunity for the region to modernize its infrastructure and lay the foundations for renewable energy development which can help economic diversification.”
The way forward
The benefits of a smart grid are manifold, including opening up new opportunities for renewable energy production and storage. They also help cost-cutting, system upgrading and maintenance, and improve customer service to end-consumers.
Furthermore, smart grids introduce new metering, billing and payment methods, as well as greater access to, and accuracy of, data and information for customers and utilities alike.
Several developed countries are already leveraging the smart grid to fulfill a number of key priorities, which relate primarily to energy efficiency and reliability. Utilities in North America, for example, have focused on distribution automation and transmission modernization to fulfil their goals.
But alongside any digital innovation come challenges and it is imperative that utilities companies fully understand these before they develop their smart grid strategies.
Dr. Adham Sleiman, vice president, Booz Allen Hamilton MENA, says: “Utility companies must remember that smart grid is not a one-size-fits-all solution. To optimize the investment that utilities make, the smart grid must be tailored to address the specific goals and challenges faced by each organization.”
“For the region’s utilities to be successful in their smart grid strategies, they must take a more effective approach to technology selection, proofing and piloting, and focus efforts on developing solid strategies that take smart grid ambitions beyond the pilot, making tangible and lasting impact on the ground,” Dr. Sleiman concluded.

بوز ألن هاملتون: نشر الشبكات الذكية يمكن أن يساهم في تنويع مصادر الاقتصاد المصري خارج إطار النفط والغاز

  • الشبكات الذكية مؤهلة لإرساء الأسس لتطبيقات الطاقة والتوفير في التكاليف وتطوير الطاقة المتجددة في منطقة الشرق الاوسط وشمال أفريقيا
  • سيستفيد قطاع المرافق العامة والمجتمع بشكل كبير من التبني الشامل لتقنيات الشبكة الذكية في المستقبل
  • البلدان المتطوّرة قد بدأت تستفيد من الشبكات الذكية لتحقيق الأولويات الرئيسية المرتبطة بفعالية وموثوقية الطاقة

القاهرة، مصر، 7 ديسمبر 2016 – أشار تقرير صادر عن شركة بوز ألن هاملتون الى أن قطاع المرافق العامة لم يخصص تاريخيا الاستثمار الكافي في عالم تقنية المعلومات، لكن هناك عدد متنامي من شركات المرافق العامة في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا قد بدأ بإدراك فوائد التكنولوجيا الذكية، والشبكات الذكية بشكل خاص.

لقد اختتم مؤتمر التنمية الاقتصادية في شرم الشيخ (مصر) أعماله في مارس 2015 بمجموعة من المشاريع الاستثمارية لمصر هدفها توسعة الشبكة الوطنية للطاقة لتوفير 5.2 غيغابايت سنويا حتى العام 2022 لتلبية الطلب المحلي الهائل. وتزامنا مع الاستراتيجية الوطنية للطاقة، تم توقيع مشروع بقيمة 1.6 مليار دولار أميركي مع المملكة العربية السعودية لتطوير شبكة كهرباء متكاملة تعزز قدرة توفير الخدمات بمعدّل 3 آلاف ميغاواط. وتعبّر الاستثمارات في البنية التحتية الرئيسية للطاقة والتنويع في قطاع الطاقة عن نية مصر في التحوّل الى مركز إقليمي لتوزيع الطاقة1

وفي أحدث تقرير  صادر عن بوز ألن هاملتون تحت عنوان: Switched On: How MENA Can Build Smart Grid Success " (إنجاح الشبكات الذكيّة في الشرق الأوسط وشمال أفريقيا)، أشارت الشركة الى أن تصميم استراتيجيات الشبكة الذكية بشكل يناسب أهداف المؤسسة ويخفف من التحديات مع التركيز على عملية تحويل الأعمال، من شأنه أن يُحدّد التبني الناجح للشبكات الذكية في مصر.

تشكّل الشبكات الذكية نقطة التقاء قطاعات الطاقة الكهربائية والاتصالات وتقنية المعلومات، فهي تساعد شركات المرافق العامة التي تجمع بين الشبكة الكهربائية الكلاسيكية وتقنيات المعلومات والاتصال والتحكّم، لكي تتخطّى العديد من عقبات التشغيل وخدمة العملاء التي تعيق تقدّمها، وبالتالي تسمح  للشركات والمستهلكين على السواء بتحقيق النتائج الجيّدة.

ويؤدّي ذلك إلى التحكّم بطريقة أفضل بإنتاج الكهرباء ونقلها وتوزيعها وبيعها بالتجزئة، إضافة الى فعّالية متزايدة وتراجع في نسبة استهلاك الطاقة وتكلفتها.

وقال الدكتور وليد فياض، نائب الرئيس التنفيذي لدى بوز ألن هاملتون الشرق الأوسط وشمال أفريقيا: "لطالما كانت المرافق العامة بطيئة في تبني التقنيات الرقمية، مركّزة بدلا من ذلك على تقنيات العمليات التي تتيح لنشاطها الرئيسي إنتاج الطاقة ونقلها وتوزيعها. ومن خلال ذلك، إتخذت تلك المؤسسات مقاربة معارضة لتقنية المعلومات، معتبرة ذلك ضروريا لإدارة العملاء وجمع العائدات".

وأضاف: "لكننا نلاحظ أنّ شركات المرافق العامة في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا باتت أكثر استعدادًا لاعتماد تقنيات الشبكة الذكية من أجل إدارة عملياتها بفعالية أكبر. فالشبكات الذكية تتيح لبلدان الخليج العربي فرصة تحديث بنيتها التحتية وإرساء الأسس لتطوير الطاقة المتجددة التي يمكن بدورها أن تساعد على التنويع الاقتصادي".

المستقبل
إنّ فوائد الشبكة الذكية متشعبة، وتتضمن إتاحة فرص جديدة لانتاج الطاقة المتجددة وتخزينها. كما تساعد على خفض التكاليف، وتطوير النظام وصيانته، وتحسين خدمة العملاء بالنسبة للمستهلكين.

إضافة الى ذلك، تطرح الشبكات الذكية وسائل جديدة للقياس وإصدار الفواتير والدفع، وكذلك إمكانية الوصول بشكل أكبر الى البيانات والمعلومات كما تضمن دقتها، وذلك بالنسبة للعملاء والمرافق العامة على السواء.

لقد بدأت بلدان عديدة متطوّرة بالاستفادة من الشبكة الذكية لتلبية عدد من الأولويات الرئيسية المرتبطة بشكل أساسي بفعالية وموثوقية الطاقة. فالمرافق العامة في أميركا الشمالية مثلا قد ركّزت على أتمتة التوزيع وتحديث النقل لتحقيق أهدافها.

ولكن الابتكار الرقمي يترافق مع عددٍ من التحديات ولا بدّ أن تكوّن شركات المرافق العامة فهما عميقا لتلك التحديات قبل أن تعمل على تطوير استراتيجياتها الخاصة بالشبكة الذكية.

وقال الدكتور أدهم سليمان، نائب الرئيس لدى بوز ألن هاملتون الشرق الأوسط وشمال أفريقيا: "ينبغي أن تتذكر شركات المرافق العامة أن الشبكة الذكية ليست حلا موحّدا يُناسب الجميع. وللاستفادة  القصوى من الاستثمار الذي تقوم به المرافق العامة، يجب تصميم الشبكة الذكية وفق الأهداف المحددة والتحديات التي تواجهها كل مؤسسة".

واختتم الدكتور سليمان قائلا: "لضمان نجاح استراتيجيات المرافق العامة المتعلّقة بالشبكة الذكية، على هذه الأخيرة أن تعتمد منهجية أكثر فعالية في اختيار التكنولوجيا وتجربتها كما يجب أن تركز جهودها على تطوير استراتيجيات متينة تتخطى مرحلة التجارب، وتحقق تأثيراً ملموساً وفعليًا على الأرض".




06 December, 2016

Divers find ‘deep joy’ in Anilao

Dubai, December 05, 2016: Overwhelming joy engulfs Victoria Liles as she finds herself amidst an entirely different realm each time she hits 40 to 60 feet deep underwater off the coast of Anilao, Mabini town, Batangas. 

“When you see fish species you’ve never seen before. I can’t exactly​ describe the excitement and energy that come with it. It’s a great feeling,” said Victoria, a 29-year old Marine biologist from Germany.
She and her husband Chris, of Portland, Oregon, own and manage the Granada Beach Resort in Boljoon, Cebu but were in town for the 4th Anilao Underwater Photography Shootout sponsored by the Department of Tourism (DOT) last November 23-27, 2016.
DOT Secretary Wanda Tulfo Teo had directed Undersecretary Kat De Castro, head of DOT Public Affairs, Communication and Special Projects, to aggressively promote the Philippines' scuba-diving destinations, as well as advocate environmental conservation.
De Castro said the Liles couple competed with​ 13​1​ divers from 17 countries, as well as, local aficionados from all over the archipelago, in the​ five-day​ underwater photo contest.
“We want to offer our visitors a Philippine experience beyond the usual fare of​sun-and-beach. There’s an entirely distinct world to be discovered in deep-sea diving which is very enlightening and challenging,” stressed De Castro, a certified diver herself.
At least 36 entries won awards in various categories, including DOT Photographer of the Year awards for Yoshio Osawa (compact class) and Dennis Corpuz (open class) for their originality and composition in showcasing the bursting underwater life.
Filipino actor Richard Gutierrez, who for 10 years has made diving his escape to find peace and quiet​, topped ​1​00 competitors in the marine behavior (open class) category and also placed third in the fish portrait category.
“It’s ​really​ great meeting divers from all over the world and Filipino divers from the Visayas and Mindanao. I love exploring nature and seeing the beauty of the marine life here in Anilao, just two hours away from Manila. I can’t wait till my children go diving with me,” said Gutierrez.
“It’s really surreal. I’ve had 6,000 dives in many areas around the world and I’m still finding animals I’ve never seen before. We couldn’t be more thrilled,” said veteran scuba-diver Chris Liles.
He noted the proximity of Mabini town​ to Isla Verde Passage, known as the Ground Zero for the diversity of marine subjects.
“The diversity of the animals found underwater at Verde Island is absolutely fantastic,” Chris said of the area declared in 1999 as marine reserve by the Philippine Tourism Authority (now Tourism Infrastructure and Enterprise Zone Authority).
In 2006, an international team of marine conservationists declared the Philippines the Center of Marine Biodiversity in the world, and the Verde Island Passage as the "Center of the Center of Marine Shorefish Biodiversity."
“I was quite surprised to see the differences with Cebu, which is a very pretty island but it’s not as jungle-themed as it is out here. Though we have some great diving sites in southern Cebu, we don’t have the critters that you find in Anilao,” Chris went on to say.
Saori Arita, magazine editor for the Marine Art Center of Tokyo, Japan, said her first diving experience in Anilao has been fulfilling.
“You feel liberated. You feel peace and calm when all you hear is your breathing and the bubbles, and​ when the water is warm,” said the youthful diving journalist.
Odd Kristensen, who represented the Underwater Macro Photographers Group, agrees that the Anilao diving sites are truly special.
The Australian retiree expressed optimism that more divers would come to find themselves enthralled by the Philippine deep, although there should be tight measures for conservation to protect this country’s underwater treasures.
For further information about the Philippines visit the Philippines Department of Tourism English and Arabic social media sites at: 
Facebook: It’s More Fun in the Philippines – Middle East 
Twitter: @PhilTourismME     
Instagram: @PhilTourimME    
Or the Philippine Department of Tourism Middle East Marketing Representative Office at: 
Tel: +971 (0)4 433 5952  

منصة جديدة لنقل الأفكار الإبداعية إلى شاشات الأجهزة المتحركة


لا تزال الأجهزة المتحركة تعد وسيلة حديثة العهد إلى حد ما إلا أنها تشهد تطورات متسارعة في أنواعها وأشكالها وأفضل الممارسات المتبعة في استخدامها. ونحن نعلم أيضاً أن المستخدمين يستعملون المحتوى على الأجهزة المتحركة بطرق مختلفة بشكل جذري عمّا يقومون به على وسائل أخرى.

ولهذا السبب أطلقنا Creative Hub وهي منصة جديدة لإلهام المسوّقين والمعلنين وتزويدهم بالأفكار الإبداعية والتصاميم ليقوموا بابتكار تصاميمهم الخاصة ومشاركتها مع متابعيهم. وقد صمّمنا منصة Creative Hub لتوفير طريقة أسرع وأسهل لابتكار الأفكار التي تجذب المتابعين وتبهجهم عبر الأجهزة المتحركة التي يلجأون إليها ويقضون في استخدامها معظم أوقاتهم.

واليوم أصبحت منصة Creative Hub متاحة لمجتمع الدعاية والتسويق  العالمي بأسره.

ومنذ إطلاق منصة Creative Hub في مهرجان كان ليونز الدولي للإبداع في يونيو، قمنا باختبارها مع أكثر من 30 وكالة إعلان إبداعية لتصميم تجربة ثورية ومبتكرة أصبحت اليوم جاهزة ومتاحة للاستخدام من قبل كافة أطياف هذه الصناعة.

وبالإضافة إلى إتاحة منصة Creative Hub للجميع، سنوفّر أيضاً Inspiration Gallery  وهو معرض جديد لإلهام المصممين حيث يستعرض نماذج لتصاميم إبداعية رائعة وفريدة خاصة بالأجهزة المتحركة عبر الفيسبوك و"إنستاغرام".

وقد قمنا بتطوير Creative Hub تلبيةً للتطلعات والاحتياجات التي وردتنا من المجتمع الإبداعي حيث ركّز المصممون على احتياجهم إلى أداة لمساعدتهم على إنشاء المحتوى على "فيسبوك" و"إنستاغرام" وذلك من خلال اختبار نماذج وأشكال جديدة ورؤية تنفيذ الأفكار على شاشات المحمول، والتعاون داخلياً ومشاركة النماذج مع أصحاب المصلحة.

ومن خلال Creative Hub يمكنك الحصول على الفوائد التالية:

الحصول على مصدر للإلهام.
من خلال المعرض الجديد Inspiration Gallery  في منصة Creative Hub  يمكنك وبكل سهولة الاطلاع على تصاميم وإبداعات العلامات التجارية والوكالات الأخرى على "فيسبوك" و"إنستاغرام" باستخدام نماذجنا الإبداعية كمقاطع فيديو  360 درجة وتقنيات carousel و canvas  وتقنيات الفيديو. اكتشف التصاميم الجديدة وتعمّق في استراتيجيات الحملات الترويجية الإبداعية ثم قم بإرسال الإعلان إلى هاتفك للتدقيق والتمعن فيه على واجهة الأجهزة المتحركة.

ابتكار وتطوير وتشغيل.
مع منصة Creative Hub يمكنك أن ترى أشكال الإعلانات المتوفرة بسهولة لتتمكن من اتخاذ القرار واختيار الأنسب لحملاتك الترويجية. ومن خلال أداة المعاينة الجديدة التي نوفرها، يمكنك تجربة وتطبيق أفكارك على جميع أشكال ونماذج الإعلانات المتاحة على "فيسبوك" و"إنستاغرام" مباشرة وبسرعة عبر Creative Hub. كل ما تحتاجه هو حساب مستخدم على "فيسبوك". كما يمكنك حفظ النماذج التجريبية والعودة إليها في وقت لاحق، ويمكنك مشاركة أفكارك مع حساب مدير وكالة الإعلانات إن أمكن للتعاون وتبادل الأفكار ضمن فرق العمل.


شاهد نماذجك وتصاميمك كما ستبدو على الجهاز المتحرك
من الضروري أن تتمكن من رؤية إعلاناتك بصيغتها النهائية على البيئة أو الوسيلة التي سيراها جمهورك من خلالها. وحين تقوم بإعداد النماذج التجريبية، يمكنك رؤية إعلانك كما لو أنه يظهر  في شريط الأخبار على الجهاز المتحرك ويمكن أيضاً رؤيته كما سيبدو في شريط أخبار "فيسبوك" و"إنستاغرام". وستمكنك منصة Creative Hub  من إنشاء رابط URL لإرسال النماذج إلى زملائك وعملائك ليتمكنوا أيضاً من رؤيتها كإعلان جاهز مباشرة عبر الأجهزة المتحركة.

وصُمّمت منصة Creative Hub بالاستناد إلى معطيات وملاحظات وآراء وكالات التصميم الإبداعي والإعلانات بدءاً من الفكرة ووصولاً إلى مرحلة الاختبار. وهذه عينة عن آرائهم لغاية الآن:

ندعوك لتجربة Creative Hub  الآن. يمكنك زيارة الرابط creativehub.fb.com  والاطلاع على معرض التصميمات الإبداعية والبدء بتجربة تطوير إعلانك الأول. إذا رغبت بتعلم كيفية استخدام Creative Hub، عليك الاطلاع على برنامج Blueprint Course.


=