Showing posts with label Non-Governamental-Organization. Show all posts
Showing posts with label Non-Governamental-Organization. Show all posts

15 August, 2025

AUC PUBLISHES THE 38TH ISSUE OF ARAB MEDIA &SOCIETY ON “MEDIA AND CONFLICT”


August 13, 2025, Cairo – Arab Media & Society, the Scopus-indexed, open-access journal of the Kamal Adham Center for Television and Digital Journalism at the School of Global Affairs and Public Policy (GAPP), the American University in Cairo (AUC), announces the release of its 38th issue on the subject of “Media & Conflict.” 

The Arab world has been shaped for decades by conflicts—whether born of occupation, conquest, or civil strife—whose impact cannot be overstated. Regional and international media play a pivotal role in shaping how these conflicts are perceived, understood, and acted upon by audiences both at home and abroad.


In recent years, the evolving media landscape has reshaped public attitudes, widening the gap between state-controlled narratives and the often graphic, unfiltered images circulating across digital platforms from myriad sources. This divide is most starkly evident in coverage of the war on Gaza, but also in the limited reporting on conflicts in Sudan, Syria, and Yemen, as well as in the contrasting narratives between the war in Ukraine and those emerging from the Arab region. 


“This issue of Arab Media & Society comes at a time when the role of media in shaping narratives around conflict has never been more critical,” said Hussein Amin, professor of Journalism and Mass Communication and director of the Kamal Adham Center for Television and Digital Journalism. “By bringing together diverse voices from across the Arab world and beyond, we aim to provide a deeper, more nuanced understanding of how wars and crises are reported, perceived, and remembered.”



The articles in this issue explore the complex dynamics of conflict and war through a mediated lens. Contributions from across the region and beyond address the Israeli Palestinian conflict through academic analysis, examine media framing of women, and capture journalists’ perspectives. Other studies investigate coverage of the Syrian crisis both on the ground and in digital media content influencing Syrian refugees in Türkiye. The issue also analyzes hyperreality and the spread of fake news in the contexts of Ukraine and Palestine, explores social media newsroom integration in local conflict reporting in Oman, and presents a social network analysis of transnational protests opposing the war in Gaza."


This issue showcases a wide range of approaches to studying media in the context of regional conflict, bringing together the work of both Arab and international scholars.


You can read this issue in its entirety at https://www.arabmediasociety.com/post_issue/issue-38-summer-fall-2024/


13 August, 2025

MBRF showcases Bil Arabi initiative at 10th Istanbul International Arabic Book Fair




13 August 2025- The Mohammed bin Rashid Al Maktoum Knowledge Foundation (MBRF) is participating in the 10th edition of the Istanbul International Arabic Book Fair, held under the theme ‘Arabic Lives On.’ The event runs from 9 to 17 August 2025, at the Yenikapı Exhibition Center in Istanbul, Turkey.

MBRF’s participation aligns with its constant efforts to expand its regional and international presence at leading knowledge forums, while highlighting its renowned and innovative projects, especially the Bil Arabi initiative. This flagship initiative seeks to enhance the global position of the Arabic language, boost its usage across social media platforms, and reinforce its role as a catalyst for knowledge and innovation. Furthermore, the initiative offers specialized resources for Arabic language education, particularly for non-native speakers, positioning the language as a cultural and knowledge bridge connecting generations with their rich civilization and heritage.

His Excellency Jamal bin Huwaireb, CEO of MBRF, said: “Our participation in the Istanbul International Arabic Book Fair highlights our commitment to attending international knowledge forums annually to promote our initiatives and projects. This contributes to seamless knowledge sharing and supports the sustainable development of communities. At MBRF, we strive to build global platforms for intellectual and knowledge exchange, enabling audiences to discover pioneering literary and scientific works while encouraging dialogue between thought leaders and creative minds from around the world.”

H.E. added: “Through this participation, we aim to reinforce Arab identity and linguistic belonging by highlighting the values of the Arabic language among its speakers and showcasing its beauty through initiatives that improve linguistic research and translate global works into Arabic. These efforts broaden horizons for Arab youth and reaffirm our commitment to supporting the Arabic language and driving innovation in Arabic digital content through impactful partnerships with institutions and organizations participating in the exhibition.”

During the event, MBRF’s pavilion will also host meetings with entities and key stakeholders concerned with the Arabic language promotion, alongside knowledge-focused activities with its strategic partner, the Istanbul Academy. These efforts provide opportunities for greater collaboration and exchange of expertise to boost knowledge dissemination.

The Istanbul International Arabic Book Fair convenes around 300 publishers from over 20 countries, along with various universities, schools, and civil society organizations. It is regarded as the premier cultural and intellectual gathering for the Arab community in Turkey and serves as the largest Arabic book fair outside the Arab world, endorsed by the Arab Publishers’ Association.

-Ends-

11 August, 2025

Pearson launches new PTE centers in Egypt with top education partners to meet rising demand for global English certification


Egypt, 11th August 2025 – In response to the rising demand in Egypt for globally accepted English certifications, Pearson (FTSE: PSON.L), the world’s lifelong learning company, has announced the launch of Pearson Test of English (PTE) authorized test centers in Egypt, in partnership with the UH-GAF, a part of the University of Hertfordshire in New Administrative Capital, and Global Education Foundation (GEF) in Alexandria. A PTE Preparation Centre is also opening in partnership with Nile University in Cairo, in addition to the four existing test centers in Misr University for Science & Technology (MUST). 

The new PTE test centers add to Pearson's growing presence in Egypt, offering secure, inclusive support for the PTE Academic exam in the country, expanding access for students and professionals pursuing international education, migration, and employment. Strong English skills can boost earning potential by up to 80%, making assessments like PTE a valuable tool for professional and academic advancement."

“UH-GAF is proud to announce its designation as a Pearson authorized testing center for the PTE Academic exam. This allows students to take the globally recognized English proficiency test directly on campus, in a secure and professional environment. As a key requirement for international education and career opportunities, the PTE Academic provides a fast and reliable way to demonstrate English language skills," said Prof. Ashraf Abd El-Basset, Provost, University of Hertfordshire, hosted by Global Academic Foundation. "In addition, UH-GAF offers a comprehensive PTE preparation course designed to help students reach their highest potential. With expert instruction, simulated practice tests, and personalized support, this course equips students with the strategies and confidence to succeed in the exam.”

These new centers offer PTE Academic, a fast, fair, and secure English proficiency exam accepted by over 3,500 universities and colleges globally, including 100% of institutions in Australia and New Zealand, 99% in the UK, 100% in Canada, and more than 1,500 in the US, such as Harvard Business School and Yale. It is also accepted by the governments of the UK, Australia, and New Zealand for migration.

Dr. Eng. Amr Ramadan, Founder of Global Education Foundation, commented, “My decision to become a success partner with Pearson—whether as a test center or a preparation center—was driven by several important factors. Pearson’s dedication to delivering high-quality educational services, its globally recognized certifications, and its innovative approach to assessment technology were especially compelling. What also stood out was the flexibility and ongoing support Pearson provides to its partners. Their commitment to professional development and continuous learning aligns perfectly with my vision of sustainable educational excellence. These values make Pearson an ideal partner on this journey.”

Ipek Aydin, Director-PTE, Middle East, Africa, and Turkey Country Coordinator at Pearson said: "I am delighted to announce the launch of our new PTE centers in Egypt. This initiative is a significant step towards empowering learners with the tools they need to succeed in a globalized world. By providing access to high-quality English proficiency assessments, we are opening doors to countless opportunities for education and career advancement. Our partnership with both UH-GAF and Global Education Foundation is particularly noteworthy, as it allows students to take the globally recognized PTE Academic exam directly on campus, in a secure and professional environment. Both our partners’ commitment to educational excellence and their comprehensive PTE preparation courses, designed to help students reach their highest potential, align perfectly with Pearson's vision of sustainable educational excellence. Together, we are creating vibrant learning experiences that have a real-life impact, helping individuals realize the life they imagine through learning."

Pearson is also highlighting that it offers an English Test for Migration to Canada accepted by the IRCC, which is PTE Core, a four-skills test approved by the Government of Canada for migration and permanent residency. PTE Core assesses everyday English skills and is ideal for individuals seeking to work or settle in Canada. 

Both PTE Academic and PTE Core offer unique benefits, making them ideal choices for learners and professionals alike. Tests can be booked up to 24 hours in advance, and results are typically delivered in under 48 hours, offering a faster turnaround for time-sensitive applications. The exams are scored using a combination of AI and expert human assessors, ensuring fair, bias-free evaluation. They are also simpler, with a single 2-hour format that eliminates the need for a separate speaking component. 

Supporting this expansion are Pearson’s preparation partners, GrowSkills, PTE Peak, IG Club, Arab Academy for Science, Technology and Maritime Transport (AASTMT) and Lingua, who play a vital role in increasing awareness of the PTE brand and supporting candidates in their preparation journey through workshops, online resources, and guided learning for learners across Egypt.

From August 2025, PTE Academic will include two new speaking tasks, “Respond to a Situation” and “Summarize a Group Discussion”, along with an enhanced scoring model combining AI with human experts and new prep tools to support test takers.

Pearson plans to continue expanding its PTE network across Egypt to meet rising demand and help more learners achieve their academic, migration, and career goals.

For more information on PTE, visit: https://www.pearsonpte.com/

END



بيرسون تطلق مجموعة من المراكز الجديدة لاختبار بيرسون للغة الإنجليزية في مصر

لتلبية الطلب المتزايد على الشهادة العالمية لإتقان اللغة الإنجليزية بالتعاون مع نخبة من شركاء التعليم البارزين 


مصر، 11 أغسطس 2025 - استجابةً لتزايد الطلب في مصر على شهادات اللغة الإنجليزية المعترف بها عالميًا، أعلنت شركة بيرسون (رمزها في بورصة لندن: PSON.L)، الشركة العالمية في مجال التعلم مدى الحياة، عن إطلاق مراكز معتمدة لاختبار بيرسون للغة الإنجليزية (PTE) في مصر، وذلك بالتعاون مع UH-GAF، التابعة لجامعة هيرتفوردشاير في العاصمة الإدارية الجديدة، ومؤسسة التعليم العالمي (GEF) في الإسكندرية. كما سيتم افتتاح مركز تحضير لاختبار PTE بالتعاون مع جامعة النيل في القاهرة، بالإضافة إلى أربعة مراكز اختبار حالية في جامعة مصر للعلوم والتكنولوجيا (MUST).

تُعزز مراكز اختبار PTE الجديدة من حضور بيرسون المتنامي في مصر، حيث توفّر بيئة آمنة وشاملة لدعم اختبار PTE Academic في البلاد، مما يوسع نطاق وصول الطلاب والمهنيين الراغبين بالتقديم للاختبار بهدف التعليم الدولي أو الهجرة والتوظيف. وبما أن إتقان اللغة الإنجليزية يعزز من إمكانات الكسب بنسبة تصل إلى 80%، أصبح التقييم اللغوي مثل اختبار بيرسون للغة الإنجليزية أداة قيمة للتقدم المهني والأكاديمي.

وبهذه المناسبة، صرح الدكتور أشرف عبدالباسط، الرئيس الأكاديمي لفرع جامعة هيرتفوردشاير في مصر، قائلاً: "تفتخر جامعة هيرتفوردشاير في مصر بالإعلان عن اعتمادها كمركز لاختبار بيرسون الأكاديمي للغة الإنجليزية. يأتي هذا التعاون مع بيرسون بهدف تسهيل وصول الطلبة مباشرة إلى اختبار إتقان اللغة الإنجليزية المعترف به عالمياً في بيئة آمنة ومهنية في الحرم الجامعي. يُعد اختبار بيرسون الأكاديمي للغة الإنجليزية شرطاً أساسياً للتعليم الدولي وفرص العمل، ويوفر طريقة سريعة وموثوقة لإثبات مهارات اللغة الإنجليزية."

وتابع: "بالإضافة إلى ذلك، تقدّم جامعة هيرتفوردشاير في مصر دورة تحضيرية شاملة لاختبار بيرسون الأكاديمي للغة الإنجليزية مصممة لمساعدة الطلاب على تحقيق أقصى إمكاناتهم. من خلال التدريب المتخصص، واختبارات التدريب بالمحاكاة، والدعم الشخصي، تُزود هذه الدورة الطلاب بالاستراتيجيات والثقة اللازمة للنجاح في الاختبار."

ومن جهته، علق الدكتور المهندس عمرو رمضان، مؤسس المؤسسة العالمية للتعليم، قائلاً: "يأتي قراري بأن أصبح شريكاً ناجحاً مع بيرسون، سواءً كمركز اختبار أو مركز إعداد، مدفوعاً بعدة عوامل مهمة، على رأسها التزام بيرسون بتقديم خدمات تعليمية عالية الجودة، وشهاداتها المعترف بها دولياً، ونهجها المبتكر في تقنيات التقييم، فضلاً عن المرونة والدعم المستمر الذي تقدمه بيرسون لشركائها. يتماشى التزام بيرسون بالتطوير المهني والتعلم المستمر تماماً مع رؤيتي للتميز التعليمي المستدام. هذه القيم مهمة جداً فهي تجعل بيرسون الشريك المثالي لنا في هذه المرحلة المحورية والتجربة الحاسمة."

تقدم هذه المراكز الجديدة اختبار بيرسون الأكاديمي للغة الإنجليزية، وهو اختبار سريع وعادل وآمن لإتقان اللغة الإنجليزية، معتمد من قبل أكثر من 3,500 جامعة وكلية حول العالم، بما في ذلك 100% من المؤسسات التعليمية في أستراليا ونيوزيلندا، و 99% من المؤسسات التعليمية في المملكة المتحدة، و 100% من المؤسسات التعليمية في كندا، وأكثر من 1,500 مؤسسة تعليمية في الولايات المتحدة، مثل كلية هارفارد للأعمال وجامعة ييل. كما أنه معتمد من قبل حكومات المملكة المتحدة وأستراليا ونيوزيلندا لأغراض الهجرة.

وأعربت آيبك أيدين، منسق اختبار بيرسون الأكاديمي للغة الإنجليزية ومنسق أعمال بيرسون في الشرق الأوسط وأفريقيا وتركيا، عن سعادتها بإطلاق المراكز الجديدة قائلة: "يسرني أن أعلن عن إطلاق مراكزنا الجديدة لاختبار بيرسون للغة الإنجليزية في مصر. تُعد هذه المبادرة خطوةً هامةً نحو تمكين المتعلمين بالأدوات اللازمة للنجاح. من خلال توفير إمكانية الوصول إلى تقييمات عالية الجودة لكفاءة اللغة الإنجليزية، تعمل بيرسون على فتح آفاق لا حصر لها من فرص التعليم والتقدم الوظيفي. تُعد شراكتنا مع جامعة هيرتفوردشاير في مصر والمؤسسة العالمية للتعليم مهمة بشكل خاص، حيث تتيح للطلاب إجراء اختبار بيرسون الأكاديمي للغة الإنجليزية المعترف به عالمياً مباشرةً في في بيئة آمنة ومهنية في الحرم الجامعي. يتماشى التزام شركائنا بالتميز التعليمي ودوراتهم التحضيرية الشاملة لاختبار بيرسون للغة الإنجليزية تماماً مع رؤية بيرسون للتميز التعليمي المستدام ومساعدة الطلاب على تحقيق أقصى إمكاناتهم. معاً، نبتكر تجارب تعليمية هادفة تترك أثرها على أرض الواقع وتساعد الأفراد على تحقيق الحياة التي يحلمون بها من خلال التعلم."

كما يسرّ بيرسون تسليط الضوء على الاختبارات التي تقدّمها وعلى رأسها اختبار “PTE Core”، الاختبار المعتمد من قِبل وزارة الهجرة واللاجئين والمواطنة الكندية للراغبين في الهجرة والإقامة الدائمة . يُقيّم اختبار “PTE Core” أربع مهارات، بما فيها مهارات اللغة الإنجليزية اليومية، وهو مثالي للأفراد الذين يسعون للعمل أو الاستقرار في كندا.

يُقدّم اختبار بيرسون الأكاديمي للغة الإنجليزية واختبار “PTE Core” مزايا فريدة، مما يجعلهما خيارين مثاليين للمتعلمين والمهنيين على حدٍ سواء. يُمكن حجز الاختبارات قبل 24 ساعة مُسبقاً وتوقّع استلام النتائج في غضون 48 ساعة لتسريع تقديم الطلبات المُرتبطة بإطار زمني محدد. يتم تقييم الاختبارات باستخدام مزيج من الذكاء الاصطناعي والخبرات البشرية، مما يضمن تقييماً عادلاً وخالياً من التحيز. كما أن صيغة هذه الاختبارات، ومدّتها ساعتان، أبسط وموحّدة مما يغني عن ضرورة إضافة عنصر مُنفصل للمحادثة. 

يدعم هذا التوسع شركاء بيرسون الاستراتيجيين في منظومة إعداد الاختبارات، وهم “GrowSkills”، “PTE Peak”، “IG Club”، والأكاديمية العربية للعلوم والتكنولوجيا والنقل البحري، و “Lingua”، ويقدّر دورهم الحيوي في تعزيز الوعي باختبار بيرسون للغة الإنجليزية ودعم المتقدّمين للاختبار عن طريق إعدادهم من خلال ورش العمل وتوفير الموارد ذات الصلة أونلاين ودفع عجلة التعلّم الهادف في جميع أنحاء مصر.

اعتبارًا من أغسطس 2025، سيتضمن اختبار PTE Academic مهمتين جديدتين في قسم التحدث، وهما "الرد على موقف" و"تلخيص نقاش جماعي"، إلى جانب نموذج تقييم مطوّر يجمع بين الذكاء الاصطناعي وخبراء بشريين، وأدوات تحضيرية جديدة لدعم المتقدمين للاختبار.

هذا وتخطط بيرسون لمواصلة توسيع شبكة اختبارات بيرسون للغة الإنجليزية في جميع أنحاء مصر لتلبية الطلب المتزايد ومساعدة المزيد من المتعلمين على تحقيق أهدافهم الأكاديمية والمهنية وتلبية متطلبات الهجرة.

للمزيد من المعلومات عن اختبار بيرسون للغة الإنجليزية، الرجاء زيارة الموقع الإلكتروني:  https://www.pearsonpte.com/

30 July, 2025

أربع استراتيجيات فعّالة لتعزيز فرص القبول في كليات الطب

 

مع نهاية العام الدراسي، يستعد الطلاب الراغبون في دراسة الطب من منطقة الخليج العربي لاتخاذ خطوة حاسمة في مسيرتهم الأكاديمية، عبر التقدّم بطلبات الالتحاق بكليات الطب. وتتطلب هذه المرحلة الكثير من التخطيط والالتزام واتباع نهج استراتيجي، بهدف التميّز في هذا المجال التنافسي. لذا، ينبغي على الطلاب التركيز على التفوّق الأكاديمي وصياغة بيانات شخصية قوية تعكس شغفهم بالرعاية الصحية.

ويُعدّ التحضير السليم عاملاً أساسياً لتمكين الطلاب في دول منطقة الخليج من تمهيد طريقهم نحو مستقبل مهني ناجح في مجال الطب، تماشياً مع الطلب المتزايد في المنطقة على الكفاءات الطبية المؤهلة.

يشكّل القبول في كليات الطب تحدياً كبيراً، وغالباً ما يكون المتقدّمون على دراية بالشروط الأساسية، مثل الحفاظ على معدل دراسي مرتفع، والحصول على درجة عالية في اختبار IELTS، وكتابة بيان شخصي مؤثّر. ومع ذلك، فإن الطلاب الساعين للتميّز يحتاجون إلى بذل جهد إضافي لتعزيز كل عنصر من عناصر طلبهم.

وفي هذا الإطار، أجرت كلية الطب بجامعة سانت جورج في غرينادا، حواراً مع الدكتور رايان غراي، مؤسس منصة "Medical School Headquarters"، حول أفضل السبل لتعزيز طلبات القبول في كليات الطب. وكان الدكتور غراي قد ساعد عدداً كبيراً من الطلاب الذين نجحوا في دخول كليات الطب، ويشارك هنا بعضاً من أهم نصائحه في هذا الحوار.

كيفية جعل طلب الإلتحاق بكلية الطب متميزاً

يؤكد الدكتور غراي أن أفضل طريقة لبناء طلب قوي للالتحاق بكلية الطب هي التوقف عن التعامل مع شروط القبول كقائمة جامدة من المتطلبات التي يجب استيفاؤها. وفيما يلي أبرز الاستراتيجيات التي يمكن أن تُحدث فرقاً كبيراً خلال عملية التقدّم:

  1. اجعل الدراسة أولويتك

تبحث كليات الطب عن طلاب قادرين على التعامل مع التحديات الأكاديمية الصعبة، ورغم أن المعدل التراكمي ليس العامل الوحيد في تقييم المتقدّمين ، فإنه يظل عنصراً أساسياً. ويبلغ متوسط المعدل للطلاب المقبولين في المنطقة نحو 3.5.

من هنا، يوصي الدكتور غراي الطلاب بتعلّم استراتيجيات فعّالة في إدارة الوقت وأساليب المذاكرة منذ المراحل المبكرة، بهدف الحفاظ على معدلهم الدراسي وتحسينه. كما يشدّد على أهمية التحلّي بالصبر وتنظيم الوقت جيداً، إذ إن الطريق إلى كلية الطب طويل ويتطلّب جهداً كبيراً، في حين تستغرق بعض عناصر طلب الالتحاق وقتاً طويلاً. وبعد بناء قاعدة أكاديمية قوية، يمكن للطلاب التفرّغ لباقي متطلبات القبول.

  1. عبّر عن شغفك الحقيقي

يمتلك معظم المتقدّمين إلى كليات الطب معدلات دراسية مرتفعة، ودرجات اختبار قوية، وتجارب متنوعة. لذلك، يحتاج الطلاب الساعون إلى التميّز إلى إبراز شغفهم واهتماماتهم الفريدة. ويُعدّ البيان الشخصي، وهو النص الذي يعبّر فيه الطلاب عن شغفهم وأهدافهم، مساحة مثالية لتسليط الضوء على هذه الجوانب، وإظهار المهارات القيادية والتحليلية التي يمتلكونها. ويشجّع الدكتور غراي الطلاب على التركيز على ما يحبّونه، لأن ذلك يجعل من عملية التقديم والمقابلة تجربة أكثر تميزاً، ويفتح المجال لحوار بنّاء خلال المقابلات الشخصية.

وتسعى كليات الطب إلى استقطاب طلاب يمتلكون مجموعة متنوعة من الصفات، مثل المهارات الاجتماعية، والتفكير النقدي، والوعي الثقافي. وهناك العديد من الطرق لإبراز هذه الجوانب، سواءً كان الطالب شغوفاً بالموسيقى، أو الرياضة، أو العمل مع الأطفال، أو القضايا المجتمعية.

  1. التميّز لا يعني الكمال

يميل العديد من طلاب الطب إلى الاعتقاد بوجود قواعد صارمة غير مكتوبة يجب الالتزام بها، إلا أن تبنّي نظرة واقعية ومتزنة يمكن أن يكون أكثر فاعلية. فرغم أن الكليات تُولي اهتماماً كبيراً بالدرجات الأكاديمية ونتائج الاختبارات، فذلك لا يعني أن التميز يتطلب الكمال المطلق.

وفي هذا السياق، تعتمد العديد من كليات الطب اليوم نهجاً شمولياً في مراجعة طلبات المتقدّمين، يأخذ بعين الاعتبار مختلف الجوانب الشخصية والأكاديمية. وبالتالي، فإن المرور بفصل دراسي أو عام صعب – نتيجة للغربة أو لأي ظرف آخر – لا يُعد عائقاً، بل يمكن تجاوزه والمضي قدماً نحو تحقيق النجاح في المجال الطبي.

  1. إتقان اللغة الإنجليزية

يُعتبر اختبار اللغة الإنجليزية، مثل IELTS، عنصراً أساسياً في عملية قبول الطلاب الدوليين. إذ تعكس نتائج هذا الاختبار مدى قدرة الطلاب على استخدام اللغة الإنجليزية بطلاقة، وهي مهارة ضرورية لدراسة الطب وممارسته في بيئة دولية.

استعد لمستقبلك في الطب

يُعدّ القبول في كلية الطب من التحديات الكبيرة، ولكن باتباع هذه النصائح لتقوية طلب القبول، يمكن للطلبة تقديم أفضل ما لديهم والانطلاق بثقة نحو مستقبلهم المهني.

-انتهى-


10 July, 2025

Thinking of Studying Medicine Abroad? 7 Steps to Get Started

 


Students walking by buildings

Studying medicine abroad is an exciting and life-changing opportunity – one that opens the door to global education, diverse clinical experiences, and an international medical career. But it also means making big choices and being prepared.

To help aspiring doctors make the right choices, St. George’s University, School of Medicine in Grenada, West Indies, has provided seven key guidelines that prospective doctors should take into account before embarking on this rewarding but challenging path.

 

Students relax in the open air of Modical Hall

1. Know your why and what are your career goals

Before pursuing a medical degree, it's essential to be fully committed to the journey. Studying medicine requires years of dedication, discipline, and resilience. Take time to reflect on your motivations - why you want to become a doctor and align them with your long-term career goals.

Consider where you envision practicing medicine after graduation and what kind of impact you hope to make. Being clear about your desired specialty, location, and goals will guide your decision-making and help you stay focused throughout your studies.

Additionally, studying abroad can significantly broaden your perspective. Exposure to different healthcare systems, cultures, and belief systems enhances your adaptability and cultural competence - skills that are increasingly valuable in today’s global healthcare landscape.

2. Strengthen Your Academic Foundation

Success in medical school starts with a solid grasp of core subjects - biology, chemistry, and physics. Understanding the relevance of these subjects will not only help you meet entry requirements but also prepare you for the rigorous curriculum ahead.

Maintaining a strong Grade Point Average (GPA) is crucial. Your GPA reflects your academic consistency and can significantly influence your eligibility for medical school. While GPA is important, many institutions also consider other factors such as letters of recommendation, teacher references, and extracurricular involvement.

To boost your academic performance, consider strategies like:

  • Staying on top of assignments
  • Participating in study groups
  • Asking questions in class
  • Applying feedback to improve continuously

Developing these habits early will position you for long-term success in your medical journey.

3. Sharpen Your English Skills

In places like Canada, the US, the UK, New Zealand, and Australia, medical graduates looking for placements must be able to speak and write English very well.

One option is completing the International English Language Testing System (IELTS), which incorporates hearing, reading, writing, and speaking tasks to assess your English proficiency. Additionally, thousands of educational institutions across the globe recognize the results of the Test of English as a Foreign Language (TOEFL).

A good grasp of medical vocabulary will also ensure seamless communication among physicians and all healthcare professionals from different universities, hospitals, and other medical institutions.

4. Choose the Right Medical School

Make a shortlist of accredited medical schools that align with your career goals. Look beyond the curriculum - explore residency placements, campus life, and alumni stories to get a realistic view of what each school offers.

5. Understand Licensing and Residency Pathways

Each country has its own licensing requirements for medical practice, often involving country-specific exams. For example, if you plan to practice in the United States, you’ll need to pass the USMLE - a three-step exam that tests your medical knowledge, clinical reasoning, and patient-focused skills.

Research these pathways early to ensure your chosen medical school aligns with your long-term career and licensing goals.

6. Make the Most of Education Fairs & Counselors

Education fairs are a great way to speak directly with university representatives and get answers about programs, campus life, and application requirements. SGU regularly attends fairs across the GCC, offering valuable insights into its program/tracks and global clinical opportunities. You can also work with education counselors to simplify the application process and get help with visas, housing, and paperwork.

7. Prepare Mentally and Financially

Studying medicine abroad is both exciting and challenging. Be ready to adapt to a new environment, balance academics with self-care, and manage your wellbeing.

Financially, explore scholarships, student loans, and budgeting strategies. Consider buying second-hand materials and tracking daily expenses to make your money go further. You should also be financially-prepared for your time abroad and explore any scholarship opportunities and student loan options that you maybe eligible for to help pay for your studies.

Conclusion: A medical career is a long-term commitment - planning ahead academically, financially, and emotionally will set you up for success. For more information on the programs and tracks available through SGU School of Medicine, visit SGU’s website.


01 July, 2025

قادة العالم يجددون التزامهم بالتطعيم خلال القمة العالمية في بروكسل

 


Logo

Description automatically generated


المانحين يتعهدون بأكثر من 9 مليار دولار لدعم تحالف اللقاحات جافي للفترة الاستراتيجية 2026–2030

  • فتح تمويل إضافي بقيمة 4.5 مليار دولار من مؤسسات التمويل الإنمائي

  • شركات تصنيع اللقاحات تعلن عن توفيرات تصل إلى 200 مليون دولار

  • القطاع الخاص يلتزم بأكثر من 149 مليون دولار لدعم حملات التحصين

  • نقص التمويل قد يترك ملايين الأطفال بدون تطعيم ويهدد الأمن الصحي العالمي

بروكسل، 30 يونيو 2025 – خلال القمة العالمية التي جمعت أكثر من 55 من القادة العالميين تحت عنوان "الصحة والازدهار من خلال التطعيم"، والتي عقدت في بروكسل، أعلن قادة العالم عن التزامات مالية قوية لدعم تحالف اللقاحات جافي، في خطوة هامة نحو تأمين التمويل اللازم للفترة الاستراتيجية القادمة للتحالف (2026–2030) المعروفة باسم "جافي 6.0". وقد أسفرت القمة عن تعهدات تتجاوز 9 مليارات دولار أمريكي، من أصل هدف إجمالي قدره 11.9 مليار دولار، مع توقع التزامات إضافية في الأشهر المقبلة.

وشهدت القمة أيضًا الإعلان عن تمويل تكميلي بقيمة 4.5 مليار دولار من مؤسسات التمويل الإنمائي، وتوفير تخفيضات في التكاليف تصل إلى 200 مليون دولار من قبل شركات تصنيع اللقاحات، إلى جانب التزامات متعددة في مجالات الابتكار والإنتاج، لتعزيز الوصول العادل إلى اللقاحات الأساسية، خاصة في الدول منخفضة ومتوسطة الدخل. كما تم إطلاق صندوق جديد لتوسيع نطاق الابتكار بقيمة 40 مليون دولار من القطاع الخاص.

تهدف هذه الجهود المشتركة إلى تمكين تحالف اللقاحات جافي من حماية 500 مليون طفل من الأمراض التي يمكن الوقاية منها، ومنع ما بين 8 إلى 9 ملايين حالة وفاة، والحد من تفشي أوبئة مثل الكوليرا، الإيبولا، ومرض "إمبوكس"، فضلًا عن تحقيق فوائد اقتصادية تُقدر بـ 100 مليار دولار للدول المدعومة.

شارك في القمة ممثلون عن 55 دولة مانحة ومنفذة، من بينها 10 رؤساء دول وحكومات، و24 وزيرًا، بالإضافة إلى قادة من مؤسسات متعددة الأطراف، ومنظمات المجتمع المدني، وشركات القطاع الخاص، وصناعة اللقاحات. وقد شارك في استضافة القمة كل من الاتحاد الأوروبي، ومؤسسة بيل وميليندا غيتس، وتحالف اللقاحات جافي بالتعاون مع منظمة غلوبال سيتزن.

وأعلنت مؤسسة غيتس عن التزام بقيمة 1.6 مليار دولار، مؤكدة شراكتها المستمرة مع تحالف اللقاحات جافي لضمان بقاء الأطفال على قيد الحياة. كما تعهدت المفوضية الأوروبية بتقديم 360 مليون يورو، ضمن التزام جماعي من "فريق أوروبا" – الذي يضم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي – بقيمة أكثر من 2 مليار يورو، مما يجعل أوروبا أكبر مانح لتحالف اللقاحات جافي حتى الآن.

ومن جهتها، أعلنت بنك الاستثمار الأوروبي عن تمديد مرفق السيولة بقيمة 1 مليار يورو، لدعم الدول المانحة في الوفاء بتعهداتها، كما قدم فريق أوروبا ما يقارب 800 مليون يورو لدعم مسرّع تصنيع اللقاحات الأفريقي (AVMA)، الذي يهدف إلى تعزيز السيادة اللقاحية في القارة الإفريقية.

التزامات الشركات المصنعة للقاحات:
أعلنت شركات مثل Bharat Biotech وGSK وSerum Institute of India عن تخفيضات كبيرة في أسعار لقاحات الملاريا، والروتا، والمكورات الرئوية، مما يوفر ما يصل إلى 200 مليون دولار من التكاليف على برامج  تحالف اللقاحات جافي حتى عام 2030. وأكدت هذه الشركات التزامها بزيادة الإنتاج وتحسين إمكانية الوصول، لا سيما في المناطق ذات البنية التحتية المحدودة.

دعم متزايد من الدول المنفذة:
أعربت الدول المنفذة لبرامج تحالف اللقاحات جافي عن التزام غير مسبوق بنموذج التمويل المشترك المستدام، حيث من المتوقع أن تستثمر هذه الدول أكثر من 4 مليارات دولار في برامج التحصين على مدى السنوات الخمس المقبلة. وشهدت القمة تعهدات من دول كانت في السابق مدعومة من تحالف اللقاحات جافي، مثل الهند، إندونيسيا، رواندا، أوغندا، وجمهورية إفريقيا الوسطى، مما يعكس قوة الشراكة وثقة هذه الدول في نموذج تحالف اللقاحات جافي.

دعوة للعمل:
وجه القادة المشاركون في القمة نداءً واضحًا إلى الدول والجهات المانحة التي لم تعلن التزاماتها بعد، بضرورة التحرك بسرعة لسد الفجوة المتبقية. وحذروا من أن عدم توفير التمويل الكامل لتحالف اللقاحات جافي ستكون له عواقب وخيمة على صحة الأطفال والأمن الصحي العالمي على حد سواء.

أصوات من القمة:
قالت أورسولا فون دير لاين، رئيسة المفوضية الأوروبية:
"استثمارنا في الصحة هو استثمار في مستقبلنا المشترك. لقد أنقذنا ملايين الأرواح من خلال شراكتنا مع تحالف اللقاحات جافي، لكن لا يزال هناك ملايين الأطفال بحاجة إلى الحماية. فريق أوروبا ملتزم بمواصلة هذه المهمة."

أما خوسيه مانويل باروسو، رئيس مجلس إدارة تحالف اللقاحات جافي:
"اليوم هو يوم جيد للتحصين ويوم جيد للصحة العالمية. لقد أحرزنا تقدماً كبيراً نحو تمويل كامل للفترة الاستراتيجية القادمة، وحصلنا على وصول حيوي للتمويل من أجل الاستثمار في نظم الصحة، ورأينا تقدماً مهماً سيشكل أسواق اللقاحات ويحدث ثورة في إيصال اللقاحات حتى النقطة الأخيرة. أود أن أشكر جميع مانحينا وشركائنا الذين تقدموا بالتعهدات لضمان نجاح فترة جافي 2026–2030."

وقالت سعادة الدكتورة جليلة بنت السيد جواد حسن، وزيرة الصحة، مملكة البحرين: "لقد أكدت القمة العالمية على القوة التحويلية للتضامن الدولي في تعزيز الوصول العادل إلى التحصين باعتباره حجر الزاوية للصحة والاستقرار والتنمية المستدامة. وتقف مملكة البحرين جنباً إلى جنب مع شركائها في تجديد تطلعنا المشترك لعالم يتمكن فيه كل فرد من الاستفادة من اللقاحات التي تنقذ الأرواح والفرص التي توفرها لمستقبل أكثر صحة ومرونة."

وقالت الدكتورة سانيا نشتار، الرئيس التنفيذي لتحالف اللقاحات جافي:
"لقد تأثرت كثيراً بالدعم الذي أبداه الجميع تجاهنا اليوم. مع دخول تحالف اللقاحات جافي فترة استراتيجية جديدة، وهي فترة ستشهد تغييرات جذرية في طريقة دعمنا للدول وتعاوننا مع شركائنا في المرحلة الأخيرة، يمكننا القيام بذلك بثقة لأننا لا نعتمد فقط على مانحينا، بل على القطاع الخاص، وجميع الأطراف المعنية في بناء مستقبل صحي وأكثر ازدهاراً."

وقال بيل غيتس، رئيس مؤسسة غيتس: "في ظل ميزانيات محدودة، علينا أن نركز على الاستثمارات الأكثر تأثيراً. وتحالف اللقاحات جافي من أفضل الاستثمارات التي يمكن أن تقوم بها الدول اليوم من أجل مستقبل أكثر صحة وأمانًا."

=