27 January, 2015

Manitou: unique, innovative material-handling solutions for aeronautical maintenance



United Arab Emirates, January 2015 Manitou will be on hand at the Aircraft Interiors and MRO Middle East tradeshow held in Dubai on February 2nd  and 3rd, 2015 (at booth 618 in the Ubifrance Pavilion). The world leader in rough terrain material handling will use this tradeshow as an opportunity to showcase the extent of its range of solutions combining personnel lifting devices and parts handling for civil and military aviation in the Middle East.

From compact platforms to rotating telehandlers, Manitou has successfully designed its equipment to ensure the safe approach towards any kind of aircraft.

“The solutions we provide are safe, precise and versatile. They give operators the kind of autonomy that improves the time spent intervening. They perfectly meet the requirements of logistics, aeronautical maintenance and storage/warehousing,” says Defence Activities Manager Martin Monié.

Specific requests are handled by a special dedicated team of engineers to put Manitou know-how at the disposal of customers.

Involved in working heights reaching up to 32 metres, Manitou provides all kinds of high- performance equipment (telehandlers, masted forklift trucks, scissor access platforms, aerial platforms, warehousing equipment and more) intended for aeronautical maintenance. The extensive range of products includes:

  Vertical  platforms:  compact  machines  for  working  heights  ranging  from  8  to  10
metres (i.e. the 90V’AIR)
    Articulated platforms that can shift in such a way as to reach any part of an aircraft at working heights ranging from 12 to 28 metres (i.e. the 150 and 170 AETJL twin- energy)
  Rotating telehandlers for working heights at 32 metres and 5 tonnes’ capacity (i.e.
the MRT 2540 featuring a swivelling cage and a crane)

MANITOU SOLUTIONS’ STRENGTHS: Safer for people and for aircraft:
-     Stable, rigid machines for improved working comfort, making outdoor interventions
possible in winds reaching 45km/h







Company information is available at:  www.manitou-group.com
Shareholder information:  communication.financiere@manitou-group.com
MRO Middle East tradeshow from February 2nd to 3rd, 2015



-    Driving assistance system using ultrasonic sensors and lasers to reduce the risk of collision
-     Bi-energy system for indoor/outdoor applications, ensuring increased autonomy


Accurate, flexible, functional:
-    Dedicated  attachments:  basket  with  jib  (300  kg  capacity)  for  telehandlers  and platforms, swivelling cage (3D system) for easily getting around obstacles
-     Proportional ascent and descent (telescopic arms and jibs) for increased precision
-     A camera to increase visibility under the basket (platform)
-     Touch probes for opening authorization of basket hatch
-     Pneumatic and electrical power source in the basket
-     Automatic attachment recognition

مانيتـو: حلـول فريـدة ومبتكرة لمناولـة المـواد الخاصـة بالصيانـة بمجـال الطيـران

الإمـارات العربيـة المتحـدة، ينايـر 2015 – ستشـارك مجموعـة مانيتـو بمعرضـي التصميـم الداخلـي للطائـرات والصيانـة والإصـلاح الشامـل بالشـرق الأوسـط اللذيـن سيعقـدان فـي دبـي فـي الثانـي والثالـث مـن فبرايـر 2015 (بمنفـذ 618 بجنـاح يوبيفرانـس). وسـوف تستغـل تلـك المجموعـة الرائـدة عالميـاً بمجـال مناولـة المـواد بالتضاريـس الوعـرة، فرصـة انعقـاد هذيـن المعرضيـن لعـرض مجموعتهـا الجديـدة مـن الحلـول التـي تمـزج مـا بيـن أجهـزة رفـع العامليـن ومناولـة قطـع الغيـار بمجـال الطيـران المدنـي والعسكـري بالشـرق الأوسـط.   

نجحـت شركـة مانيتـو فـي تصميـم معداتهـا، مـن المنصـات صغيـرة الحجـم حتـى الرافعـات الـدوارة، لضمـان التعامـل الآمـن مـع أي نـوع مـن أنـواع الطائـرات.

ويقـول مارتـان مونييـه مديـر أنشطـة الدفـاع قائـلاً: " الحلـول التـي نوفرهـا آمنـة ودقيقـة ومتعـددة الاستعمـالات. فهـي تمنـح للمشغليـن التحكـم الذاتـي الـذي يُحسـن زمـن التدخـل. فهـذه الحلـول تلبـي تمامـاً متطلبـات الإمـدادات والصيانـة الجويـة والتخزيـن/المخـازن."

أمـا المتطلبـات الخاصـة فيتولاهـا فريـق متخصـص مـن المهندسين بهـدف إتاحـة خبـرة مانيتـو للعمـلاء.

وفيمـا يتعلـق بالمتعامليـن مـع ارتفاعـات تصـل إلـى 32 متـراً، توفـر لهـم مانيتـو كافـة أنـواع المعـدات عاليـة الآداء (رافعـات تلسكوبيـة، ورافعـات شوكيـة ذات صـاري، ومنصات الرفـع الهوائيـة، ومعـدات المخـازن، والمزيـد) المخصصـة للصيانـة الجويـة. وتتضمـن هـذه المجموعـة الكبيـرة مـن المنتجـات مـا يلـي:

   منصـات رأسيـة: ماكينـات صغيـرة الحجـم للارتفاعـات التـي تتـراوح مـا بيـن 8 إلـى 10 متـراً (مثـال: 90 فـيʽ جـوي)

منصـات مفصليـة يمكـن أن تتحـرك بطريقـة تسمـح لهـا بالوصـول إلـى أي قطعـة بالطائـرة علـى ارتفاعـات تتـراوح مـا بيـن 12 و28 متـراً (مثـال: 150 و170 أيتجيـل تويـن – طاقـة)
   رافعـات تلسكوبيـة دوارة خاصـة بارتفاعـات تصـل إلـى 32 متـراً وبحمولـة 5 أطنـان (مثـال: إم أر تـي 2540 بهـا قفـص دوار ورافعـة)

نقـاط القـوة بحلـول مانيتـو:
آمنـة للأفـراد والطائـرات:
-      ماكينـات متوازنـة وقويـة لتحقيـق المزيـد مـن الراحـة فـي العمـل ممـا يجعـل التدخـلات الخارجيـة ممكنـة حينمـا تصـل سرعـة الريـاح إلـى 45 كـم/ساعـة







معلومـات عـن الشركـة علـى الموقـع الإلكترونـي: www.manitou-group.com
              معلومـات عـن مالكـي الأسهـم علـى الموقـع الإلكترونـي: communication.financiere@manitou-group.com
معـرض الصيانـة والإصـلاح الشامـل بالشـرق الأوسـط مـن 2 إلـى 3 فبرايـر 2015


-    نظـام دعـم للقيـادة باستخـدام مجسـات فـوق صوتيـة وليـزر لخفـض مخاطـر التصـادم
-      نظـام طاقـة ثنائـي للتطبيقـات الداخليـة / الخارجيـة لضمـان المزيـد مـن التحكـم الذاتـي  

دقيقـة ومرنـة وعمليـة:
-    ملحقـات خاصـة: قفـص بـذراع (حمولـة 300 كجـم) للرافعـات التلسكوبيـة والمنصـات والقفـص الـدوار (نظـام ثلاثـي الأبعـاد) للتغلـب بسهولـة علـى العقبـات  
-      صعـود وهبـوط نسبـي (أذرع تلسكوبيـة) للمزيـد مـن الدقـة
-      كاميـرا لزيـادة الرؤيـة أسفـل القفـص (منصـة)
-      مجسـات باللمـس للتصريـح بفتـح غطـاء القفـص
-      مصـدر للطاقـة الهوائيـة والكهربائيـة بالقفـص
-      التعـرف علـى الملحقـات أوتوماتيكيـاً

KSA’s thriving economy drives 8 per cent per annum growth of printing sector



New technologies and innovative products bringing positive changes in printing concepts and procedures to be highlighted at Saudi Print 2015


Riyadh – January 27, 2015: The Kingdom of Saudi Arabia’s (KSA) USD 800 million printing industry is the oldest and biggest in the GCC and is growing at an annual rate of 8 per cent per annum. In spite of the availability and popularity of online editions, the printing of newspapers remains resilient with almost 5.2 million copies of dailies and 2 million copies of magazines published in the country. The KSA’s economic growth, increasing government expenditure, population growth, rising cultural and educational activities, and growth in the retail industry have contributed to the surge of the printing, advertising and marketing industries, creating additional demand for printing equipment and services leading to overall industry.

Recent fluctuations in the oil industry have created the need to diversify the KSA’s economy. The printing industry is one of the main industries that has benefitted from the government’s diversification initiatives away from the oil and gas sector. In addition, new challenges and opportunities in the global printing and packaging industry in recent years have impacted the local market. To showcase modern concepts of packaging, Riyadh Exhibitions Company is organizing Saudi Print and Pack 2015 – the 12th International Trade Exhibition for Printing and Packaging Technologies will take place from March 1 to 3, 2015 at the Jeddah Centre for Forums and Events.  

The event will explore how state-of-the-art technologies and innovative products have radically transformed printing concepts and procedures. Since the KSA’s print industry is traditional and gradually opening up to modernization, the show will offer local audiences a gateway to the newer concepts such as digital and 3D printing. Although new to the KSA market, digital printing has shown robust growth taking 10 per cent of the overall market.

Saudi Print and Pack 2015 will be concurrently organized with Saudi Plastics and Petrochem 2015 – the 12th International Plastics and Petrochemicals Trade Fair. Accredited by UFI, The Global Association of the Exhibition Industry, Saudi PPPP 2015 will be held under the patronage of the Ministry of Commerce and Industry with the participation of Saudi Basic Industries Corporation (Sabic) as the Diamond sponsor along with Saudi Polymers Company as the Platinum Sponsor and Rabigh Refining & Petrochemical Co. (Petro Rabigh) as the Gold Sponsor.

The 2014 Saudi Print & Pack and Saudi Plastics & Petrochem was held over an exhibition area of 15,000 sqm. It hosted 520 exhibitors representing 26 countries and over 20,000 local, regional and international business visitors. The event was also supported by leading associations from the participating countries.

For more information, log on to: saudi-pp.com/Jeddah

8 % نسبة نمو قطاع الطباعة السعودي سنوياً

"المعرض السعودي للطباعة 2015" يستعرض أحدث التقنيات والمنتجات المبتكرة التي تهدف إلى تطوير مفاهيم وعمليات الصناعة

الرياض في 27 يناير 2015: يواصل قطاع الطباعة السعودي البالغة قيمته 800 مليون دولار أمريكي والذي يعد الأقدم والأكبر من نوعه في منطقة الخليج العربي، تحقيق مستويات نمو لافتة بمعدل 8 بالمائة سنوياً. وعلى الرغم من إنتشار الوسائط الإلكترونية وشيوع استخدامها، يشهد قطاع المطبوعات ازدهاراً مستمراً حيث ينتج نحو 5.2 مليون نسخة من الصحف اليومية وحوالى مليوني نسخة من المجلات في المملكة. ويُعزى هذا النمو المطرد في قطاعات الطباعة والإعلان والتسويق إلى ما تشهده السعودية من نمو إقتصادي قوي وزيادة في الإنفاق الحكومي، إضافةً إلى النمو السكاني وزيادة النشاطات التثقيفية والتعليمية وتطوّر قطاع التجزئة المحلي، الأمر الذي يسهم بالتالي في زيادة الطلب على معدّات وخدمات قطاع الطباعة. 

ويكتسب قطاع الطباعة أهميةً كبيرةً على الصعيد الإقتصادي المحلي في ظل سعي الحكومة السعودية لدفع عجلة التنوّع الإقتصادي وتفعيل حركة الأنشطة الإقتصادية غير المرتبطة بقطاع النفط الذي يشهد تقلّبات كبيرة في الفترة الأخيرة. وكان للتحديات الناشئة والفرص المتنامية في قطاع الطباعة والتغليف العالمي خلال السنوات الأخيرة تأثيرٌ ملحوظٌ على السوق السعودية في ضوء التطوّر التقني والفني في مجال الطباعة والتغليف. وفي خطوةٍ لإستعراض أحدث المفاهيم والأدوات المتعلّقة بالمجال، تنظم شركة معارض الرياض المحدودة "المعرض السعودي للطباعة والتغليف 2015"، المعرض التجاري الدولي الثاني عشر لتقنيات الطباعة والتغليف، خلال الفترة من 10 إلى 12 جمادى الأول 1436 (هـ) الموافق 1 ولغاية 3 مارس في مركز جدة للمنتديات والفعاليات. 

وتسلط الدورة القادمة من الحدث الضوء على التطور الحاصل في مفاهيم وأساليب الطباعة من خلال استخدام الحلول التقنية الحديثة والمنتجات المبتكرة، بالإضافة إلى دعم الجهود الرامية إلى تحديث قطاع الطباعة في المملكة من خلال إطلاع الجمهور على أحدث الإبتكارات في عالم الطباعة، بما في ذلك الطباعة الرقمية والطباعة بالأبعاد الثلاثية. وتجدر الإشارة إلى أن الطباعة الرقمية الناشئة حديثاً في السوق السعودية تستحوذ حالياً على نحو 10 بالمائة من القطاع. 

وسيُقام "المعرض السعودي للطباعة والتغليف 2015" بالتزامن مع "المعرض السعودي للبلاستيك والصناعات البتروكيماوية 2015"، وهو المعرض التجاري الدولي الثاني عشر لتقنيات البلاستيك والصناعات البتروكيماوية. ويأتي تنظيم المعرضين المعتمدين من قبل "الاتّحاد الدولي لصناعة المعارض" (UFI) تحت رعاية وزارة التجارة والصناعة السعودية وبمشاركة الشركة السعودية للصناعات الأساسية "سابك" كراعٍ ماسي والشركة السعودية للبوليمرات كراعٍ بلاتيني وشركة رابغ للتكرير والبتروكيماويات "بترو رابغ" كراعٍ ذهبي. 

ويُذكر أخيراً أن الدورة السابقة من الحدث استقطبت 520 عارضاً من 26 دولة حول العالم لإستعراض أحدث المنتجات والخدمات ذات الصلة بالقطاع على مساحة عرض بلغت 15,000 متر مربع وسط إقبالٍ محليٍ وإقليميٍ ودوليٍ كبيرٍ بمشاركة ما يزيد على 20,000 زائر تجاري. كما حظيت الدورة بدعمٍ كبيرٍ من قبل كبرى الجهات المتخصصة في المجال من مختلف الدول المشاركة. 

لمزيد من المعلومات، يرجى زيارة الرابط التالي: saudi-pp.com/Jeddah

Trivitron Healthcare enters into strategic new partnership with IMD Generators – Italy at Arab Health 2015




Joint venture to result in design and development of breakthrough range of X-Ray equipment and accessories

January 26, 2015

Trivitron Healthcare, the largest Medical Technology Company from India, has entered into a Joint Venture Agreement (JVA) with IMD Generators – Italy at this year’s edition of Arab Health, the world’s largest Medical Technology fair, which opened today (January 26, 2015) and will run until January 29, 2015 at the Dubai International Convention and Exhibition Centre (DICEC). The strategic new partnership has resulted in the creation of Kiran IMD X Ray Private Ltd., which is expected to take the lead in the design and development of groundbreaking X-Ray equipment and accessories. The new entity will be operating from its facilities in Chennai and Mumbai in India and also in Bergamo, Italy. The Trivitron Stand at Arab Health 2015 is located at Stall Number CC147, Hall 5-8 Concourse Area, DICEC.

With the new JVA, Trivitron will now be able to increase its product offering to the UAE segment, which will include a complete range of high frequency X-Ray machines, C Arms, Digital OPG and Mammography and Mobile/ Full Room Cath Lab segments. Furthermore, the agreement will also allow Trivitron to market products manufactured in both Italy and India across the entire Middle East and African region. Star Trivitron LLC, UAE, is the local subsidiary of Trivitron Healthcare and is the market leader in the Computed Radiography (CR), Digital Radiography (DR), PACS, Radiation Protection Apparels and Ultrasound Gel segments. The subsidiary’s training and development centre at Dubai Healthcare City will act as the support hub for Kiran IMD X Ray.

According to industry experts, the signing of the new JVA proves to be very timely and strategic, as it ensures that high technology X-Ray products will now be manufactured in India-- making it accessible and affordable to emerging markets like South and South East Asia, Middle East, Africa, Eastern Europe and Latin America. Apart from manufacturing products like High End C-Arm, DR, High Frequency X Ray Machines, Mobile Cathlab and Digital OPG, Kiran IMD X Ray Private Ltd will also produce Monoblocs/ Generators that will be supplied to other X Ray Manufacturers across the world using Kiran's Global Network.

“This JV falls in line with Trivitron's philosophy of making state-of-the-art technology accessible and affordable, to a larger global population,” said Dr. GSK Velu, Founder and Managing Director of Trivitron Group of companies. “We are also happy that this JVA is being announced in Arab Health 2015, the world’s largest Medical Technology fair where Trivitron has been a significant partner for the last eight years now.”

Trivitron offers a 360 degrees solution in Laboratory Medicine, Imaging - Ultrasound Machine, Critical & Cardiac Care, Operating Room, and Ophthalmology along with providing expert consulting services. The company's vision is to manufacture the most innovative medical technology products, provide efficient services and solutions and to make Healthcare affordable and accessible to everyone across the globe. Trivitron’s aim is to enhance delivery of healthcare technology and services by combining local innovation, frugal engineering, partnership with MNC’s and global acquisition strategies. In addition, Trivitron's subsidiary, Kiran Medical Systems, are the Global Leaders in X-Ray accessories and radiation protection apparels market space--exporting their products to over 165 countries.

“This is an exciting moment for Kiran Medical Systems as we move up in our value chain to provide more a comprehensive product line to our channel partners and customers across the Globe. IMD and Kiran products greatly complementary each other and this new partnership will immensely benefit both companies,” said Ramesh Modi, CEO, Kiran Medical Systems.‎

“The creation of this new company is truly a win-win situation that proves to be highly advantageous for both parties. Bringing Trivitron/ Kiran and IMD's expertise and network together will ensure more comprehensive product offerings to the focus markets in a most cost effective basis,” concluded Aliberti, CEO, IMD Group of Companies.

IMD group has been pioneers in the X-Ray space for over three decades with original innovation in X Ray Instruments and accessories technology. Through its group of companies--IMD Generators, Intermedical and Technix--the IMD group has been in the forefront of Original X-Ray technologies to manufacture X-Ray Equipment like High Frequency X-Ray Machines, High End C Arms, Mobile and Full Room DR'S, Cathlabs, Dental OPG etc and X-Ray accessories like X-Ray Generators/ X-Ray Monobloc etc. IMD has also been providing OEM products to some of the top imaging multinational companies.

"تريفيترون هيلث كير" تعقد اتفاقية شراكة استراتيجية جديدة مع "آي. أم. دي. جنريترز- إيطاليا" في "معرض ومؤتمر الصحة العربي 2015"
اتفاقية مشروع مشترك بين الجانبين لتصميم وتطوير مجموعة من الأجهزة والملحقات الخاصة بالأشعة السينية
27 يناير 2015
أبرمت "تريفيترون هيلث كير" (Trivitron Healthcare)، إحدى أكبر شركات التكنولوجيا الطبية في الهند، اتفاقية مشروع مشترك مع "آي. أم. دي. جنريترز- إيطاليا" (IMD Generators - Italy) خلال دورة العام الحالي من معرض ومؤتمر الصحة العربي، أكبر معرض عالمي للتكنولوجيا الطبية والذي افتتح اليوم (الأثنين 26 يناير 2015) ويستمر لغاية 29 من الشهر الجاري في مركز دبي الدولي للمؤتمرات والمعارض. ونجم عن هذه الشراكة الاستراتيجية الجديدة تأسيس شركة "كيران آي. أم. دي. أكس راي برايفت" (Kiran IMD X Ray Private)، التي من المتوقع أن تتصدر مجال تصميم وتطوير الأجهزة والملحقات المتطورة في مجال الأشعة السينية. وستعمل الشركة الجديدة انطلاقاً من مرافقها في مدينتي شيناي ومومباي في الهند وكذلك مدينة بيرغامو في إيطاليا. وتقع منصة شركة "تريفيترون" في معرض الصحة العربي 2015 في المقصورة رقم (CC147) القاعة 5-8 في منطقة باحة المعرض في مركز دبي العالمي للمؤتمرات والمعارض.
ومن خلال المشروع المشترك الجديد، ستكون "تريفيترون" الآن قادرة على زيادة عروض منتجاتها المقدمة إلى القطاع الطبي في دولة الإمارات، والتي سوف تشتمل على مجموعة كاملة من أجهزة الأشعة السينية عالية التردد وأجهزة "سي آرم" (C Arm) وأجهزة التصوير المقطعي البانورامي الرقمي للأسنان (Digital OPG) وأجهزة التصوير الشعاعي للثدي (Mammography) ومخابر القسطرة المتنقلة والثابتة. وعلاوة على ذلك، ستتيح اتفاقية الشراكة لـ "تريفيترون" تسويق المنتجات المصنعة في كل من إيطاليا والهند في مختلف أنحاء منطقة الشرق الأوسط وأفريقيا. وتعد "ستار تريفيترون الإمارات" (Star Trivitron LLc, UAE)، الشركة المحلية التابعة لشركة "تريفيترون" والرائدة على مستوى السوق في مجالات توفير أجهزة التصوير الإشعاعي بالكمبيوتر (CR) والتصوير الإشعاعي الرقمي (DR) ونظام تخزين وتناقل الصور (PACS) والألبسة الواقية من الإشعاع وهلام الموجات فوق الصوتية (Ultrasound Gel). وسيكون مركز التدريب والتطوير للشركة التابعة والكائن في "مدينة دبي الطبية" بمثابة مركز دعم لشركة "كيران آي. أم. دي. أكس راي برايفت".
ووفقاً للخبراء المختصين، فإن اتفاقية المشروع المشترك الجديدة جاءت في وقت مناسب جداً واستراتيجي، كونها تضمن إمكانية تصنيع منتجات الأشعة السينية عالية التقنية في الهند، الأمر الذي يجعل هذه الأجهزة في المتناول وبأسعار معقولة في الأسواق الناشئة مثل جنوب وجنوب شرق آسيا والشرق الأوسط وأفريقيا وأوروبا الشرقية وأمريكا اللاتينية. وبالإضافة إلى تصنيع المنتجات مثل أجهزة "سي آرم" المتطورة وأجهزة التصوير الإشعاعي الرقمي وأجهزة الأشعة السينية عالية التردد ومخابر القسطرة المتنقلة وأجهزة التصوير المقطعي البانورامي الرقمي للأسنان، فإن شركة "كيران آي. أم. دي. أكس راي برايفت" سوف تنتج أيضاً مضخات ومولدات الأشعة السينية والتي سيتم توريدها إلى مُصنعين آخرين لأجهزة الأشعة السينية في مختلف أنحاء العالم من خلال الشبكة العالمية لشركة "كيران".
وقال الدكتور جي. أس. كيه. فيلو، مؤسس ومدير عام مجموعة شركات "تريفيترون": "تأتي اتفاقية المشروع المشترك تماشياً مع فلسفتنا الرامية إلى جعل التكنولوجيا المتطورة متاحة بأسعار معقولة أمام أكبر عدد من سكان العالم. ونحن سعداء بالإعلان عن هذه الاتفاقية خلال "معرض الصحة العربي 2015" الذي يعتبر أكبر معرض للتكنولوجيا الطبية في العالم، لا سيّما وأنّنا من أبرز شركاء هذا الحدث على مدى السنوات الثماني الماضية".
وتوفر "تريفيترون" حلولاً متكاملة للطب المخبري تشتمل على أجهزة التصوير والموجات فوق الصوتية وحلول العناية الحرجة والقلبية وغرف العمليات وطب العيون، إلى جانب تقديم خدمات استشارية عالية المستوى. وتتمثل رؤية الشركة في تصنيع منتجات التكنولوجيا الطبية المبتكرة وتوفير الخدمات والحلول الفعالة وجعل خدمات الرعاية الصحية متاحة بأسعار معقولة للجميع حول العالم. وتهدف "تريفيترون" إلى تعزيز إمكانية توفير تكنولوجيا وخدمات الرعاية الصحية عن طريق الجمع بين الابتكار المحلي ومفهوم الهندسة المُقتصدة والتعاون مع الشركات متعددة الجنسيات وتبني استراتيجيات استحواذ عالمية. وبالإضافة إلى ذلك، تعد "كيران ميديكال سيستمز" (Kiran Medical Sysytems) التابعة لـ "تريفيترون"، الشركة الرائدة على مستوى العالم في مجال إنتاج ملحقات أجهزة الأشعة السينية والملابس الواقية من الإشعاع، حيث تصدر منتجاتها إلى أكثر من 165 دولة.
وقال راميش مودي، المدير التنفيذي لشركة "كيران ميديكال سيستمز": "إنها لحظة هامة بالنسبة لنا ونحن نمضي قدماً لتوفير المزيد من المنتجات الشاملة لشركاء التوزيع والعملاء في مختلف أنحاء العالم. وتكمل منتجات "آ. أم. دي" و"كيران" بعضها البعض، حيث ستستفيد الشركتان كثيراً من هذه الشراكة الجديدة".
من جانبه، قال أليبيرتي، الرئيس التنفيذي لمجموعة شركات "آي. أم. دي": "يعد إنشاء الشركة الجديدة صفقة رابحة ومفيدة لكلا الطرفين. ومما لا شك فيه بأنّ تعاون كل من "تريفيترون/كيران" و"آي. أم. دي" وتواصلهما معاً سيضمن توفير عروض منتجات أكثر شمولاً في الأسواق وبأسعار معقولة جداً".
وتعد "آي. أم. دي" مجموعة رائدة في مجال الأشعة السينية على مدى أكثر من ثلاثة عقود، حيث تتميز في مجال ابتكار تكنولوجيا معدات وملحقات الأشعة السينية. ومن خلال مجموعة شركاتها "آي. أم. دي. جينيريترز" و"انترميديكال" (Intermedical) و"تيكنيكس" (Technix)، تعتبر مجموعة "آي. أم. دي" في طليعة موفري تكنولوجيات الأشعة السينية لتصنيع معدات الأشعة السينية مثل أجهزة الأشعة السينية عالية التردد وأجهزة "سي آرم" المتطورة وأجهزة التصوير الإشعاعي النقالة والثابتة ومخابر القسطرة وأجهزة التصوير المقطعي البانورامي للأسنان، بالإضافة إلى الملحقات الخاصة بالأشعة السينية مثل مولدات ومضخات الأشعة السينية ..الخ. كما تقوم مجموعة "آي. أم. دي" أيضاً بتوفير منتجات القطع الأصلية إلى عدد  من أبرز الشركات متعددة الجنسيات في مجال التصوير.

PAUL introduces gourmet club sandwiches in Egypt



Cairo, Egypt, 27 January, 2015 – PAUL Bakery & Restaurant, known for its fine breads, has announced the launch of its latest gourmet Club Sandwich offerings. The latest offering will be available through  a selection of sandwiches throughout all outlets during the months of February and March.

Remaining true to its traditional style, PAUL’s recent selection has an option for both veg and non-veg diners. Whether you are veggie lover; chicken or seafood – the latest offering is here to please the discerning taste buds. The offerings include a chicken based ‘Club Poulet’, seafood based ‘Club Saumon Crabe’ and cheese based ‘Club Halloumi Légumes’.

‘Club Poulet’ is a simplistically refreshing combination of grilled chicken marinated in mustard and mayonnaise mixed with lettuce, pickles, avocado and tomatoes slices, in Pauls’ authentic white pain de mie bread.

The ‘Club Saumon Crabe’ is a perfect blend of smoked salmon and crab sticks in lemon and fresh dill with cucumber, fresh tomatoes, fresh rocca leaves on cream cheese spread, in 6 cereals pain de mie bread.

The all vegetarian, ‘Club Halloumi Légumes’ is a cheesy combination of grilled halloumi cheese with grilled vegetables marinated in balsamic vinegar pesto sauce, fresh tomatoes, fresh rocca leaves on olive spread, in 6 cereals pain de mie bread.

All the above dishes are served with mixed green salad and potato neuf on the side.

Following the popularity of PAUL’s previous two menus, the cheese selection and the festive season selection, PAUL believes the new Club Sandwich selection will also be a hit amongst its customers. The French bakery and restaurant will continue to serve its customers with exclusive offerings throughout the year.

Since 1889, PAUL Bakery & Restaurant has stayed true to the heritage of French rustic cooking and traditional baking, distinguishing itself for its fine breads baked in the bakeries which are in full view for the customers, and its wide selection of quality French casual dining dishes and mouthwatering desserts.

مخبز ومطعم PAUL يقدم ساندويشات كلوب مبتكرة للذواقة في مصر

القاهرة، مصر، 27 يناير 2015 -أعلن مخبز ومطعم PAUL، الشهير بأنواع الخبز الرائعة التي يقدمها، عن إطلاق أحدث تشكيلة من ساندويشات كلوب المبتكرة للذواقة. وستتوفر الساندويشات الجديدة في جميع فروع المخبز خلال شهري فبراير ومارس.

وانسجاماً مع تقاليد "PAUL" العريقة وأسلوبه المميز، يقدم المخبز هذه الساندويشات للنباتيين وغير النباتيين. فسواء كنت نباتياً أو محباً للدجاج والأطعمة البحرية فإنك ستجد في التشكيلة الجديدة كل ما يلبي ذوق خبراء الطعام وعشاق النكهات المتميزة. وتتضمن التشكيلة ساندويش الدجاج "كلوب بوليه" وساندويش السالمون السلمون و القبقب " وساندويش الجبن "كلوب حلّومي ليجوم".

يتكون ساندويش كلوب بوليه من مزيج الشهي من الدجاج المشوي المنقوع في الخردل والمايونيز والمخلوط بالخس والمخللات والأفوكادو وقطع البندورة داخل خبز التوست pain de mieالأبيض الأصيل من PAUL.

أما ساندويش كلوب سومو كراب فمكون من مزيج مثالي من السلمون المدخّن و crabsticks في الليمون وعشبة الشبت الطازجة مع الخيار والبندورة الطازجة والجرجير الطازج على كريم الجبن المدهون في خبز التوستpain de mie المصنوع من ستة أنواع من الحبوب.

وللنباتيين فإن ساندويش "كلوب حلّومي ليجوم" هو الساندويش المناسب حيث أنه يتألف من جبن الحلوم المشوي مع الخضروات المشوية المنقوعة في الخل البلسمي وصلصة البستو مع الطماطم الطازجة والروكا مع معجون الزيتون في خبز التوستpain de mie المصنوع من ستة أنواع من الحبوب.

وتقدم جميع هذه الأطباق مع السلطة الخضراء والبطاطا الودجز

وعقب الإقبال الذي لقيته قائمتي طعام PAUL السابقتين وهما مجموعة الأجبان ومجموعة الأعياد، فإن مخبز ومطعم PAUL على ثقة بأن مجموعة ساندويشات كلوب ستلقى إقبالاً كبيراً لدى الزبائن. وسيواصل المخبز والمطعم خدمة زبائنه من خلال تقديم العروض الحصرية لهم طوال العام.

ومنذ العام 1889 حافظ مخبز ومطعم PAUL على تراثه من الطهي الفرنسي الأصيل وطرق الخبز التقليدية حيث تميّز عن الآخرين بالخبز الرائع الذي يتم خبزه أمام أعين الزبائن، إضافة إلى مجموعة واسعة من الأطباق الفرنسية السريعة ذات الجودة العالية والحلويات الشهية.

VTT views mineral scarcity and environmental technologies as opportunities


As mineral resources are dwindling, it is becoming increasingly important to know how even the tiniest amounts of minerals can be recovered from waste – or how minerals can be substituted for other materials in industrial use. The VTT Mineral Economy innovation programme develops new technologies for, for instance, the mining industry.
VTT Technical Research Centre of Finland Ltd has launched an innovation programme for developing new technologies for the recovery of metals and other minerals, and improving the recycling of raw materials by means of ecological product design. The objective is to turn threats, in other words raw material scarcity and environmental challenges, into new business activity and jobs in Finland and in Europe.
It has been estimated that the amount of important minerals for industrial production will dwindle in about twenty years unless we find new sources of minerals and develop alternative sources of energy very soon. Such sources could include tailings from mining operations and consumer waste. Various methods could be employed to extract the valuable substances contained in these more effectively than can be done today.

Substitution of critical raw materials in, for example, electronics and power tools also offers excellent opportunities for finding solutions for raw material problems. At the same time, attention must also be paid to product design, to ensure that valuable raw materials are easier to recover in the recycling phase.  
Olli Salmi, Research Professor at VTT: “The current recovery methods are too crude, and in the future, they have to be replaced with more refined methods that save the environment.” As an example, he mentions the recovery of gold using mushroom mycelium mat filters, a method developed by VTT. One of the ongoing projects includes developing hydrobiometallurgical recovery equipment for minerals to the pilot phase.
In the best possible case, recycled raw materials can be substituted for harmful or critical raw materials used in production.
In 2014, the volume of mineral sector R&D at VTT was approximately EUR 6 million. The project portfolio mainly consists of projects financed by the EU and Tekes, as well as customer projects.
EIT Raw Materials Co-location Centre to Otaniemi
VTT Mineral Economy innovation programme will collaborate closely with the innovation consortium financed by the European Institute of Innovation & Technology (EIT), to be launched this year. The EIT Raw Materials community is going to set up one of its six Co-location Centres in Otaniemi, Espoo. The primary goal of the Centre is to generate new business activity, and provide education to entrepreneur-spirited students and professionals in the field of sustainable production and the use of raw mineral materials.
Other partners in the project in addition to VTT are Aalto University, the University of Oulu, the Geological Survey of Finland (GTK), Lappeenranta University of Technology, Outotec, Metso, Spinverse and FIMECC.
=